您现在的位置是:12Bet > Ngoại Hạng Anh
US stands as Việt Nam's most important export market, but 'by no means the only one': PM_bảng xếp hạng cúp anh
12Bet2025-04-16 16:34:39【Ngoại Hạng Anh】6人已围观
简介Tin thể thao 24H US stands as Việt Nam's most important export market, but 'by no means the only one': PM_bảng xếp hạng cúp anh
US stands as Việt Nam's most important export market,ệtNams bảng xếp hạng cúp anh but 'by no means the only one': PM
April 07, 2025 - 23:09![]() |
Prime Minister Phạm Minh Chính. chairs a hybrid conference with leaders of ministries, localities, business associations, and Vietnamese representative agencies abroad to discuss measures to proactively adapt to changes in international trade on Monday. — VNA/VNS Photo |
HÀ NỘI — Vietnamese representative agencies abroad must to closely monitor the situation and markets in countries they are in charge of, especially making efforts to connect Việt Nam's economy with countries and regions, and foster links between Vietnamese businesses and foreign counterparts, stated Prime Minister Phạm Minh Chính.
The Government leader made the request while concluding a hybrid conference with leaders of ministries, localities, business associations, and Vietnamese representative agencies abroad to discuss measures to proactively adapt to changes in international trade on April 7.
According to the PM, Việt Nam is striving to strongly develop the private economic sector, considering it as the most important motivation for economic growth. Additionally, special attention has been paid to creating breakthroughs in science – technology development, innovation, and digital transformation.
To realise this strategic goals, the Government has been focusing on strategic breakthroughs, including improving institutions and legal frameworks, developing infrastructure, speeding up administrative reforms, and enhancing human resource training, he said.
PM Chính emphasised the requirement to support enterprises in doing business and establishing cooperative ties with partners; and maintain regular communication with ministries, sectors, industry associations, and enterprises of other countries, saying that ministries, sectors, and localities must work with the Government to effectively implement tasks and solutions related to market expansion, planning, orientation, mechanisms, policies, laws, as well as capital support, land, intellectual property protection, and trade defence measures, thus helping businesses to grow.
Enterprises must unite and coordinate closely with ministries, sectors, local authorities, and especially with Vietnamese representative agencies abroad to improve product quality, apply science and technology, and innovate packaging and design, the PM said. He urged them to accelerate the restructuring of products, markets, and supply chains in order to expand market access, avoid overdependence on certain markets, and promote production and business activities.
In response to the US’s new tariff policy, the PM underlined the need to remain calm and steadfast in pursuing the foreign policy of independence, self-reliance, multilateralisation and diversification of relations, and being a good friend and a reliable partner of all countries; and build an independent, self-reliant, and proactive economy that actively engages in international economic integration in a deep, substantive, and effective manner.
The PM highlighted the need for a balanced and sustainable trade partnership with the US via immediate and long-term solutions. He requested a comprehensive and strategic approach that incorporates both direct and indirect measures, encompassing tariff and non-tariff policies, leveraging political, diplomatic, economic, and trade mechanisms, taking into account Việt Nam's overall foreign economic strategy and ensuring that other markets remain unaffected.
While the US stands as Việt Nam's most important export market, it is by no means the only one, with several other key markets also playing a crucial role, he affirmed.
PM Chính called for greater efficiency in utilising the 17 existing free trade agreements (FTAs) and continued negotiations to establish more with new partners, including the US. In addition to exports, he said it is necessary to reinvigorate traditional growth drivers such as investment and consumption, while also fostering new ones including science, technology, innovation, green transition, digital transformation, knowledge-based economy, circular economy, and sharing economy.
The Government leader instructed relevant sides to maintain macroeconomic stability, ensuring proactive, timely, flexible, and effective fiscal and monetary policies to control inflation and balance key economic factors. He called for enhanced measures to prevent trade fraud, particularly curbing imports from a third-country for re-export to the US, and asked for policies to support struggling businesses through tax and fee reductions and credit packages.
Affirming the core strategic objectives of political stability, social security, and public welfare, rapid and sustainable development, and improved living standards, the PM expressed his hope that Việt Nam's representative agencies abroad, ministries, and businesses would work together to help achieve an 8 per cent GDP growth target in 2025. This would set the stage for double-digit economic expansion in the coming years, ultimately fulfilling Việt Nam's long-term vision of becoming a high-income, developed nation by 2045, the leader concluded. — VNA/VNS
很赞哦!(8)
相关文章
- Nhận định, soi kèo Erzurumspor vs Corum, 18h00 ngày 9/4: Tìm lại niềm vui
- Chi bộ khu phố Nhi Đồng 1, phường Dĩ An, TX. Dĩ An: Kết nạp Đảng cho thanh niên công nhân
- “Bảng danh dự
- Đoàn thanh niên Sở Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy: Làm đường giao thông nông thôn
- Sao Hàn 24/6: Hwasa, LE bận bikini, khoe thân hình cực chuẩn
- Hội nghị sơ kết tình hình thực hiện giao ước thi đua các tỉnh miền Đông Nam Bộ
- Bế mạc kỳ họp thứ 12, HĐND tỉnh khóa VIII
- Đảng bộ phường Chánh Mỹ, TP.TDM: Tổ chức hội thi kể chuyện tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh
- Thanh niên bị cảnh sát bắt phạt vì độ 16 ống xả ồn ào cho BMW Z4
- Công đoàn các khu công nghiệp Bình Dương: Mở lớp bồi dưỡng kết nạp Đảng
热门文章
站长推荐
Hình ảnh hiếm máy bay không người lái trinh sát Nga oanh kích ở Ukraine
Toàn văn Tuyên bố chung hai nước Việt Nam và Hàn Quốc
Thị ủy Dĩ An khai giảng lớp bồi dưỡng chính trị cho đảng viên mới
Đại biểu HĐND tỉnh tiếp xúc cử tri phường Tân An, Hiệp An, TP.TDM
Nhận định, soi kèo Sabail vs Qarabag, 22h00 ngày 11/4: Một trời một vực
Gỡ vướng giúp doanh nghiệp ổn định sản xuất
Hội đồng Đội TX.Dĩ An: Tập huấn công tác Đội và phong trào thiếu nhi
Bế mạc ASEM 10, Việt Nam đóng góp 3 sáng kiến quan trọng